|
Servus Martl,
Das Publikum lacht sich anfangs meist scheckig, denn es ist klar, dass ich mich für die anhöre wie ein deutsch sprechender Däne, oder so. Da wir Komödien spielen, ist der Effekt durchaus erwünscht. Aber nach spätestens 5 Minuten haben sich die leute dran gewöhnt. Und die Leute finden es super, dass jemand, der nun wirklich aus dem südlichsten Westen Deutschland kommt, ihre Sprache spricht.
Die verschärfte Version hatte ich zu spielen in dem Lustspiel „Nachts sin’ all’ de Katten grau“: plattdeutsch sprechen, stottern und dabei noch humpeln. Nach der Premiere musste man mir für die folgenden Aufführungen die Haare nicht mehr grau färben… ;-)
Grüsslis
Thomas
|