[ Thread ansehen ] [ Zurück zum Index ] [ Vorheriger Beitrag ] [ Nächster Beitrag ]

Pilze Pilze Forum Archiv 2001

Re: Lateinische vs. deutsche Bezeichnungen

Geschrieben von: Andreas
Datum: 1. November 2001, 00:31 Uhr

Antwort auf: Lateinische vs. deutsche Bezeichnungen (Werner)

: Hallo,

: erst einmal: auch mein Beitrag ist nicht boese gemeint - dennoch vertrete ich
: hier eine zu Angelika gegensaetzliche Meinung.

: Ich denke, dass es dem Autor eines Beitrags ueberlassen sein sollte, ob er
: denn nun lat. oder dt. Namen waehlt. Es gibt naemlich fuer beides gute
: Gruende.

: So ist es einerseits umstaendlich, laengere Fundlisten in beiden 'Sprachen'
: abzufassen. Ausserdem spricht oft einiges fuer Latein, da viele Pilze auf
: Deutsch mehrere Namen haben, die je nach Autor vergeben wurden. Auf Latein
: gibt es zwar auch Synonyme, die kann man aber in der Regel leichter
: nachschlagen.

: Ein weiteres Argument mag wohl sein, dass es durchaus 'wurscht' ist, ob nun
: jemand von einem Piptoporus quercinus oder von einem Eichen-Zungenporling
: spricht. Denn - unter beidem wirst Du Dir wohl nicht viel vorstellen
: koennen, Angelika. Wenn der Pilz wirklich interessiert, wirst Du
: nachschlagen muessen.

: Noch ein Argument: Ich denke, dass es keinem hier schadet, wenn er die
: gelaeufigsten Namen in beiden Sprachen lernt (wie z.B. Lactarius
: deliciosus, Boletus edulis, Xerocomus badius usw.).

: Und - last but not least - ein bisschen Agitation muss ja auch sein (nicht
: boes gemeint): Ich persoenlich kann mit den Postings, dass X wieder 17 kg
: Steinpilze gefunden und gefre..... hat und Y nur 350 gr. Maronen aus dem
: Auto geworfen hat auch nicht sonderlich viel anfangen. Deshalb lese ich
: halt eher und lieber die 'lateinischen Postings', aber ich akzeptiere
: deshalb durchaus die radikale Speisepilzfraktion im Forum.

: Nur ein paar Gedanken zum Thema...

Grundsätzlich bin ich Werner's Meinung, aber ich denke im Gegensatz zum ihm, dass sich jemand, der eine Fundliste ins Forum stellt um sie einer (vermeintlich?) interessierten Allgemeinheit zugänglich zu machen, sich wohl oder übel der Mühe unterziehen sollte, deutsche UND lateinische Namen zu verwenden, zumindest sowie das sinnvoll ist.
Wenn ich den Fund von 17 verschiedenen Sammethäubchen kundtue, dann reicht wohl der lateinische Namen, abgesehen von dem eh zweifelhaften allgemeinen Interesse dafür.
Wenn ich aber für Pilz wie den Goldporigen Röhrling den lateinischen Namen verwenden will, dann sollte er wenigstens stimmen: Pulveroboletus gentilis, nicht gracilis ...

Im übrigen halte ich persönlich auch nichts von den Postings über was-weiß-ich-wieviele Steinpilze, aber ich muß andererseits auch zugeben, dass mich diesen Sommer die Postings über Boletus rhodoxanthus-Funde (Hellhütiger Purpur-Röhrling) erst dazu animiert haben, doch im Schönbuch nachzuschauen. Ich hätte nichts erwartet doch siehe da, es waren auch hier die ganzen seltenen Röhrlinge da! Hätte ich glatt verpaßt ohne die entsprechenden Postings im Forum.

Also für mich hat alles seinen Platz im Forum und wie immer und überall sollte etwas Rücksichtnahme und Toleranz es doch ermöglichen, dass alle Teilnehmer den größtmöglichen Nutzen aus diesem Forum ziehen, oder ?!

Gruß,
Andreas

Beiträge in diesem Thread

Goldporige Röhrlinge -- Rudi -- 31. Oktober 2001, 10:18 Uhr
Gratuliere zu diesen tollen Funden *oT* -- Boletus -- 31. Oktober 2001, 11:21 Uhr
Re: Goldporige Röhrlinge -- angelika S -- 31. Oktober 2001, 14:37 Uhr
Lateinische vs. deutsche Bezeichnungen -- Werner -- 31. Oktober 2001, 15:13 Uhr
Re: Lateinische vs. deutsche Bezeichnungen -- Thomas -- 31. Oktober 2001, 17:37 Uhr
Bravo *oT* -- Wolfgang F. -- 31. Oktober 2001, 21:01 Uhr
Re: Lateinische vs. deutsche Bezeichnungen -- Andreas -- 1. November 2001, 00:31 Uhr
Versöhnungsversuch -- Rudi -- 1. November 2001, 11:12 Uhr
Re: Versöhnungsversuch -- champ -- 1. November 2001, 22:18 Uhr

[ Thread ansehen ] [ Zurück zum Index ] [ Vorheriger Beitrag ] [ Nächster Beitrag ]

Pilze Pilze Forum Archiv 2001 wird administriert von Georg Müller mit WebBBS 5.12.