|
Danke Christoph,
yu've well understud i use SYSTRAN for translate in german i make...
ITALIANO -FRENCH - GERMAN but i translate your antwort and you've well write my intention.
Thank you very much for you right interpretation and i am agree for international Mycologyst FORUM.
Your truly
Barbanera
Danke Christioph hast du gut umfaßt, was ich bei uns sagen wollte gehabt von großen fruttificazione von Amanite virosa, und bald ich uns in einem Artikel über unseren Standort machen werde… wwwganemp.it möchte sogar eine mikroskopische Kontrolle (spore ialine und im allgemeinen rotomde)non jenes allein zu prüfen, HE HE zu essen hE hE.
Du mich gefundenen von Abkommen über die Möglichkeit, durch Internet Micologia zu machen international… proviamoci. So sehr Barbanera teure saluts.
(Traslate with SYSTRAN)
|