[ Thread ansehen ] [ Antwort schreiben ] [ Zurück zum Index ] [ Vorheriger Beitrag ] [ Nächster Beitrag ]

Re: Übersetzungsfrage Französisch

Geschrieben von: Andreas
Datum: 29. Juni 2015, 11:02 Uhr

Antwort auf: Re: Übersetzungsfrage Französisch (pilzmel)

Hallo Andreas,

: Purpur ist m. M. nach Kardinalsmantel-Rot.

nein, das denke ich nicht. Das Kardinal-Rot ist ein Scharlachrot, das mit der heutigen Bezeichnung von Purpur nichts zu tun hat. Purpur wird heute ein tief violetter Farbton genannt.
Der ursprüngliche Farbton, den die Griechen (glaube ich) entdeckten, aus der Purpur-Schnecke gewonnen, ist tatsächlich ein intensives Scharlachrot. In Gewändern, schon seit der Römerzeit vermute ich, werden aber immer die violetten Streifen als Purpur bezeichnet. Ich denke daher, dass auch Quélet mit Purpur den violetten Farbton meinte.

"brun purpurine" ist also ein purpurn getöntes Braun. Kommt ja gerade bei Psathyrellen nicht selten vor. Ein Braun, das recht dunkel ist und einen Stich in Violette hat. "Weinbraun" hätte mir da schon zuviel Rot oder Rosa im Braun.

beste Grüße,
Andreas

Beiträge in diesem Thread

[ Thread ansehen ] [ Antwort schreiben ] [ Zurück zum Index ] [ Vorheriger Beitrag ] [ Nächster Beitrag ]

Pilze Pilze Forum wird administriert von Georg Müller mit WebBBS 5.12.